http://anime.atrip.sk/   http://www.atrip.sk/
Yahari ore no seishuun Love Comedy ha machigatte iru. (obrázok, 142 kB)
(10:56 28. júna 2015)

Hlavný hrdina Hachiman Hikigaya je pesimista, resp. negativista. Odmieta všetko okolo seba. Dej prvej epizódy anime začína slovami: „Mladosť je klamstvo. Je to zlo. Tí čo vravia, že si mladosť užívajú, len klamú seba a ľudí okolo.“ Je to zároveň aj začiatok slohovej práce, ktorá končí zhrnutím: „Blázni, čo si užívate mladosť: zomrite!“ Práve pre túto slohovú prácu si ho zavolala jeho učiteľka. Téma mala byť „zhrnutie života na strednej škole“. Za trest však Hachiman nedostane prepísať túto slohovú prácu, ale učiteľka Hiratsuka (tiež pekný kvietok) ho zoberie do najmenšieho „záujmového krúžku“ na škole. Tento krúžok má jedinú členku. Je ňou Yukino Yukinoshita. Bez možnosti niečo namietať sa Hachiman stáva novým členom. Yukino je podobne ako Hachiman samotárka. Jej príčiny sú ale iné. Keďže vynikala vo všetkom stala sa terčom šikany a bola vylúčená z kolektívu.

To však nie je všetko. Pre túto dvojicu vymyslí Hiratsuka hru, resp. súboj medzi nimi, kto bude viac užitočný. A keď užitočný, treba povedať o aký krúžok vôbec ide. Oficiálne sa nazýva „krúžok služieb“. Ich úlohou je pomáhať študentom pri ich problémoch. Napríklad hneď prvý prípad je pomoc pri upečení koláčov. Yui Yuigahama chce niekomu darovať vlastnoručne pečené koláče. Nevie však piecť. Preto vyhľadá pomoc. Tu aj prvý krát vidíme rozdielnosť prístupov pri riešení problémov medzi Yukino a Hachimanom. Na začiatku je to ešte normálne. Postupom času, resp. zvýšením zložitosti problémov, sa však rozdielnosť prístupov zmení totálne. Yukino hľadá vždy dobré riešenie, tak aby boli všetci spokojný. Hachiman však prichádza s riešeniami, ktoré sú doslova deštrukčné (skoro sa dá povedať, že chodí cez mŕtvoly – aj keď len obrazne, keďže v skutočnosti nikto nezomrie). Takto sa začína táto „popletená romantická komédia“ (voľný preklad druhej polovice názvu).

Autor kníh Wataru Watari vytvoril naozaj netradičné postavy a netradičný príbeh. Má to ale aj jednú veľkú chybu. Dielo určite nie je určené pre všetkých a je naozaj vhodné rozumieť všetkým významom slov. Teda ak japončinu neovládate vôbec, alebo len minimálne tak pravdepodobne toto dielo nie je pre vás. Ja sám som pozeral všetky tri dostupné preklady (samozrejme po tom, čo som prvý krát pozrel každú epizódu bez prekladu). Prvé pozeranie bez prekladu bolo určené na to, aby som nebol ovplyvnený cudzím pochopením významu slov. V prekladoch všetkých dostupných skupín, resp. rozdieloch medzi prekladmi, je viditeľné, ako sa dané slová dajú rozdielne interpretovať. Väčšinou sa žiaden preklad výraznejšie nemýlil, len niektoré skupiny to niekedy prehnali s tým ako voľne robili preklad. Základný význam (resp. jeden z významov) síce zostal zachovaný, ale žiaľ sa stratili niektoré podtóny, prípadne niekedy niečo trochu pehnali.

Do prvej série sa síce dostala veľká časť prvej knihy (podľa názvov kapitol), no zároveň veľa vecí bolo vynechaných (podľa komentárov ľudí k jednotlivým epizódam). Okrem toho, je tu charakteristické aj to, že sa z normálnych riešení problémov prechádza do extrémizmu. Účel svätí prostriedky. Stačí ak je požadovaná úloha splnená a úplne je jedno, čo sa deje okolo. Doslova podľa hesla „po nás potopa“. V druhej sérii sa zmenilo viac vecí. Prvá viditeľná zmena je zmena v animácií (jednu z postáv z prvej série som nespoznal do momentu kým sa neozvala). Najneočakávanejšie pre mňa však bola zmena v postavách (tu by ma zaujímalo do akej miery je to autorom kníh a do akej miery režisérom seriálu). Zmena je viditeľná v charakteroch postáv; niektoré ako keby v priebehu deja dospeli, iné zase... Z extrémizmu a nečakaných riešení sa vraciame k normálnejším prístupom. Obzvlášť pre tento žáner, teda pre romantické komédie. Na jednej strane je to trochu sklamanie na druhej strane to je aspoň zmena, ktorú som naozaj nečakal.

Záver seriálu je ale totálne otvorený. To je nakoniec ale aj samotný život. Ja osobne by som po tomto závere očakával ešte pokračovanie. Zrejme to ale bol úmysel, aby sme si záver už spravili sami. Knihy som zatiaľ nečítal (hlavne pre neúplnosť prekladov). Možno sa však dočkám pokračovania práve v knižnej podobe. Hodnotenie dnes nebude. Hodnotiť tento príbeh podľa štandardných kritérií (aspoň čiastočnej objektívne) je naozaj náročné. Isté je len toľko, že toto dielo určite nesadne každému. Preto by si mal každý vytvoriť svoj názor sám.

Späť na zoznam

Iné anime stránky:

Xagnam banner (small)

AnimeXPO banner (small)

Anime-Team RIP 2013

manga.sk RIP 2013




 © 2007-2008 Julo, powered by ATRIP